"Yasmina Khadra: el punto de vista del traductor"
Image

Fichier audio
La Embajada de España en Argelia y el Instituto Cervantes de Argel organizaron una conferencia titulada "Yasmina Khadra: el punto de vista del traductor", en la que tuvimos el privilegio de entrevistar al profesor y traductor Wenceslao-Carlos Lozano. Durante la conferencia, el profesor Lozano compartió su experiencia en la traducción de la obra del famoso autor argelino Yasmina Khadra, abordando los desafíos lingüísticos, culturales y literarios de la traducción. Entrevista realizada por Thouraya Boudjema

En el marco de la cuarta edición de la Feria Comercial Intraafricana de Argel 2025, hemos sostenido una entrevista con el Director General del Círculo de Comercio e Industria Hispano-Argelino ...

La conmemoración del nacimiento del Profeta Mohamed , la paz y las bendiciones sean con él, es una de las festividades más significativas del Islam. Más que una celebración, es ...

La Embajada de Cuba en Argelia conmemoró el 99 aniversario del natalicio de Fidel Castro Ruz, líder histórico de la Revolución Cubana. En el acto se resaltó su legado político ...

En el marco del 242 aniversario del natalicio del Libertador Simón Bolívar, se rinde homenaje al líder cuya visión y coraje fueron fundamentales para la independencia de América Latina. El ...
Entrevista de la semana, un programa variado que abarca lo más destacado evento en el ámbito político, económico y cultural. Difusión: Cada jueves en Radio Argelia Internacional a las 15horas 15mn. Programa elaborado y presentado por Thouraya Boudjema .